WoW Classic: Die Namen entsprechen der ursprünglichen Lokalisierung
Wer in der Anfangszeit von World of Warcraft aktiv gespielt hat oder irgendwann einmal viel Zeit mit einem langjährigen Fan diess Spiele-Universums verbracht hat, der sollte eigentlich darüber informiert sein, dass viele in diesem MMORPG vorhandenen Fraktionen, Orte und Charaktere zu Beginn von Vanilla WoW noch teilweise englische Namen verwendeten. Dazu gehörten dann beispielsweise der als Blackrock bekannte Schwarzfels, die ursprünglich einmal Undercity getaufte Hauptstadt der spielbaren Untoten oder auch der Familienname der aus Kul Tiras stammenden Magierin Jaina Proudmoore. Auch wenn Fans diese englischen Namen mochten und sie sogar mit Petitionen retten wollten, so haben die Entwickler diese Bezeichnungen mit TBC aber trotzdem in die deutsche Sprache übersetzt und die selbst jetzt noch im Spiel vorhandenen Namen eingeführt. Diese Umbenennung sollte die Namen in der Spielwelt vereinheitlichen und die vor dem Release von Classic leider zu aufwendig gewesene Lokalisierung des Spiels abschließen.
Da die englische Namen dieser Inhalte für viele langjährige aber zu Vanilla WoW dazu gehören und die deutschen Namen im Grunde nichts in der im August 2019 erscheinenden Version von WoW Classic zu suchen haben, sorgten sich in den vergangenen Wochen einige Spieler in den deutschen Battle.Net Foren über eine mögliche Eindeutschung dieser Bezeichnungen. Um diese besorgten Spieler zu beruhigen, hat sich Community Manager Toschayju vor einem Tag in dem Beitrag zu diesem Thema zu Wort gemeldet und dort in einem Bluepost verkündet, dass die Entwickler ihrer Community mit WoW Classic eine möglichst authentische Spielerfahrung bieten möchten und diese spezielle Spielversion seinen Ursprüngen treu bleiben soll. Aus diesem Grund wird WoW Classic auch die ursprüngliche Lokalisierung von Vanilla WoW verwenden und eine Reihe von englischen Begriffen für die Namen von Orten, Charakteren und Fraktionen beinhalten. Als Beispiele nannte der Community Manager in diesem Fall dann die wieder von den Bluthufen zu Bloodhoof wechselnden Tauren und die ursprünglich einmal als Stormpike-Expedition bekannten Zwerge der Sturmlanzen.
Entschuldigt bitte die verspätete Rückmeldung zum Thema.
Als erstes möchte ich mich für euer bisheriges (und auch zukünftiges) Feedback zur Lokalisierung von WoW Classic bedanken.
Im Laufe der Geschichte von World of Warcraft hat sich unser Lokalisierungsprozess stark verändert. Dazu gehört auch, wie wir einige bestimmte Wörter und Phrasen übersetzen. Für WoW Classic wollen wir die ursprüngliche Lokalisierung des Spiels so weit es geht beibehalten und so ein Spielerlebnis schaffen, die sich authentisch anfühlt und seinen Ursprüngen treu bleibt. So könnt ihr zum Beispiel Bloodhoof statt das Dorf der Bluthufe besuchen und ihr begegnet den Zwergen der Stormpike-Expedition statt den Zwergen der Sturmlanzen.